中德诗歌会走进“越秀” 两位文学巨匠在这里进行精神交汇 2019年05月16日  ■记者 李颖 见习记者 华雨佳

  ■记者 李颖 见习记者 华雨佳

  本报讯 “空气清冷,暮色苍茫,莱茵河静静流淌,映着傍晚的余晖,岩石在熠熠闪亮……”昨天上午,浙江越秀外国语学院镜湖校区图书馆大厅传来抒情的诗歌朗诵声,“鲁迅与海涅”中德诗歌会正在这里举行。德国伟大诗人海涅家族的后代,海涅家乡杜塞尔多夫市代表,海涅研究学者,鲁迅文化基金会会长、鲁迅长孙周令飞,与越秀师生们一起,共同见证跨越时空的大师对话。

  鲁迅与海涅是中德两国的文学巨匠,虽然他们没有见过面,但是他们有着多重的契合,他们的精神相互联系,他们是中德两国人民相互理解、相互尊重、友好交往的缩影和象征,延续着两国人民的深厚友谊。这种因文化交融而产生的情感共鸣,为中德人民的友好交往和中德文化的交流谱写了新的序曲。

  诗歌交流会前,浙江越秀外国语学院向杜塞尔多夫海因里希·海涅学院的3位博士颁发客座教授聘书。克里斯多夫·奥夫·德·霍斯特博士还就海涅的文学批评及其对当今的影响发表了演讲。他说,海因里希·海涅是一个拥有文学研究学术背景,同时又从事文学批评的作家。

  随后,中德双方代表分别进行了文艺表演,并朗诵了海涅的叙事诗《罗蕾莱》。

  “将这次活动搬进图书馆是为了使这次活动更有趣、更出彩,让更多的同学参与进来,一同迎接两位作家精神的美好相遇。”鲁迅长孙周令飞说。